<tbody id="fd6og"><noscript id="fd6og"></noscript></tbody>

    1. <rp id="fd6og"><object id="fd6og"><blockquote id="fd6og"></blockquote></object></rp>
      <rp id="fd6og"><object id="fd6og"><input id="fd6og"></input></object></rp>
      <button id="fd6og"></button><em id="fd6og"></em>

      手机APP下载

      您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语讲解版 > 正文

      听歌学英语: 太好听了,三秒就沦陷 Soles of My Shoes

      来源:可可英语 编辑:Canace ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
        下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
      加载中..

      这首歌简直太好听了!不知道正在收听节目的你是不是和我一样喜欢这首歌呢?这首歌叫做"Soles of My Shoes",来自于Lainey Wright 。歌名什么意思呢?我们先了解一下soles这个词,它有鞋底;脚掌的意思,所以歌名“Soles of My Shoes”你可以理解为“鞋底”。这首歌提出了很多问题,比如Will the soles of my shoes be worn / 我的鞋底会被磨坏吗?When my days on this earth are done / 我会在何时离开这个世界呢?Will the strength in my hands be gone / 我手中的力量会消失吗?Will the sound of my voice be weak / 我的声音会变得微弱吗?这些问题大家都有答案,我们最终都会有一样的结局,但是在这个过程中我们可以选择用怎样的方式去消磨我们的每一双鞋,是慢悠悠地走过这一生,还是带着力量去奔跑?每个人都有自己的答案,你的答案又是什么呢?本期主播:小C姐(主播微信公众号:小C微英语 / 抖音: 198211980)

      Will the soles of my shoes be worn

      即将到来我爱永予

      When my days on this earth are done

      爱永予即将到来

      Where the miles I have trod with the song to lend be enough to have worned it thin

      走过的路听过的歌总与温暖和往事相连

      Will the soles of my shoes be worn

      鞋底已穿空

      Will the strength in my hands be gone

      手中的线已飞走

      When my days have come to an end

      时光孤岛

      Will the seeds I have sown in the fields have been

      土壤里的种子该变作何种模样

      Live and stay on the soil on my skin

      寄居在我皮肤之上

      Will the strength in my hands be gone

      手中的线已飞去

      It gonna be old dust on my boots

      它业成为往事如尘

      For these feet were made to run

      种子温暖了我的奔跑

      Not gonna let these hands grow cold

      不要再让手变得冰冷

      When there's so much to be done, empty me before I go, the setting sun

      太多的事要做 在我走之前 弹奏着旋律

      Will the sound of my voice be weak

      当我声息渐弱

      When my days have all been spent

      时光荏苒

      Will the words that you gave have been given away to they say what they're meant to say

      竟无语凝噎

      Will the sound of my voice be weak

      我声渐息

      It gonna be old dust on my boots

      靴上尘土

      For these feet were made to run

      种子暖热奔飞

      Not gonna let these hands grow cold

      未让手掌冰冷

      When there's so much to be done

      而太多未完成

      I've gotta give your love away

      给你太多的爱

      For soon tomorrow comes

      只为一个明天的来临

      Empty me before I go

      或许我该走了

      These boots were made to run

      带我去远方的鞋

      These boots were made to run

      带我去远方的鞋

      Before the setting sun

      这首歌结束之前

      There's so much to be done

      有太多要去做

      Will the soles of my shoes be worn

      鞋底已穿空

      When my days on this earth are done

      时光已然过去

      Will the miles I have trod with the song to lend be enough to have worned it thin

      走过的路听过的歌总与温暖和往事相连

      Will the soles of my shoes be worn

      鞋底穿空

      It gonna be old dust on my boots

      旧靴陈土

      For these feet were made to run

      种子温暖飞奔

      Not gonna let these hands grow cold

      手掌不再冰冷

      When there's so much to be done

      太多未做

      I've gotta give your love away for soon tomorrow comes

      给你的爱是为了一个即将来临的明天

      Empty me before I go with the setting sun

      或许我该带着音乐离去

      主播微信公众号:小C微英语

      抖音:198211980 (英语小C姐)


      When my days have come to an end

      当我走到生命的尽头

      Will the seeds I have sown in the fields have been

      土壤里的种子该变作何种模样

      Live and stay on the soil on my skin

      寄居在我皮肤之上


      come to an end 结束

      The meeting came to an end at last.

      会议终於结束了。


      seed n. 种子 vi. 播种;(植物)结实 vt. 播种

      First scrape out the seeds, then cut the fruit into pieces.

      先刮去水果的籽,然后再把它们切成块。


      scrape [skreɪp]  v. 刮掉;擦掉

      First scrape out the seeds, then cut the fruit into pieces.

      先刮去水果的籽,然后再把它们切成块。


      sow [saʊ]    v. 播种;散布

      sow的过去式是sowed,过去分词是sown

      His words had sowed the seeds of suspicion in their minds.

      他的话已在他们心中播下怀疑的种子。


      soil [sɔɪl]  n. 土地;土壤;污物v. 弄污

      This soil is good for growing things.

      这种土壤适宜种植庄稼。

      The little boy soiled his trousers.

      小男孩把裤子弄脏了。

      He soiled his hands repairing the car.

      他修汽车弄脏了手。

      主播微信公众号:小C微英语

      抖音:198211980 (英语小C姐)

      重点单词   查看全部解释    
      suspicion [səs'piʃən]

      想一想再看

      n. 猜疑,怀疑

      联想记忆
      setting ['setiŋ]

      想一想再看

      n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

       
      trousers ['trauzəz]

      想一想再看

      n. 裤子

       
      sow [sau]

      想一想再看

      v. 播种,散布
      n. 母猪, 大母熊,

       
      ?
      发布评论我来说2句

        最新文章

        可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

        每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

        添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
        添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
        新葡新京正规平台